简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في الصينية

يبدو
"المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际妇女年世界会议
  • 国际妇女年世界大会
أمثلة
  • وسبقت مناقشة دور اﻷجهزة الوطنية انعقاد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في مدينة مكسيكو في عام ١٩٧٥.
    在1975年在墨西哥城举行的国际妇女年世界会议之前就讨论过国家机构的作用。
  • وكان أول مؤتمر يعالج هذه القضية هو المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في عام ١٩٧٥ في مكسيكو سيتي.
    探讨这一问题的第一个会议是1975年在墨西哥城召开的国际妇女年世界会议。
  • واتخذ هذا القرار اﻷخير بناء على توصية من المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في مدينة مكسيكو سيتي في عام ١٩٧٥.
    后一项决定的依据是1975年在墨西哥城举行的国际妇女年世界会议作出的一项建议。
  • فمنذ عام ١٩٧٥ عندما عقد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في مكسيكو دار الحديث عن النهوض بالمرأة وعﻻقته بالتنمية.
    自1975年在墨西哥城举行了国际妇女年世界会议以来,不断提出了有关提高妇女地位及其与发展进程之间关系的文献。
  • ولقد سبقت مناقشة دور الأجهزة الوطنية انعقاد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في عام 1975، وأعقبتها توصية أسفر عنها المؤتمر، تدعو جميع الحكومات إلى إنشاء أجهزة لتعزيز مركز المرأة.
    1975年国际妇女年世界会议之前就讨论过全国性机构的作用问题,而后该会议提出所有国家政府均应成立促进妇女地位的机构的建议。
  • نشــأت فكـرة معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في عام 1975 فـي المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة الذي عقد في المكسيك، كمعهد يقوم بأعمال البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    联合国提高妇女地位国际研究训练所(提高妇女地位研训所)是按照1975年在墨西哥举行的国际妇女年世界会议的建议而设,作为一个致力于提高妇女地位的研究和训练机构。
  • ومما يذكر أن خطة العمل العالمية للمرأة،() التي اعتمدها المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في مدينة مكسيكو في سنة 1975، لفتت الانتباه إلى ضرورة وضع برامج تعليمية وطرق لحل النزاع العائلي تضمن الكرامة والمساواة والأمن لكل فرد من أفراد الأسرة، لكنها لم تُشر بصراحة إلى العنف.
    1975年在墨西哥城召开的国际妇女年世界会议上通过的《世界妇女行动计划》4提醒大家注意有必要通过教育方案和寻求解决家庭矛盾的途径,使每个家庭成员的尊严、平等和安全得到保障,但是没有明确提到暴力问题。